“2017《民族文学》年度奖”获奖作品公示


      “2017
《民族文学》年度奖终评会分别于20171225日(少数民族文字版)、20171229日(汉文版)在京举行。阎晶明、叶梅、李霄明、冯秋子、孟繁华、李建军、白崇人、赵晏彪、牛玉秋等9位汉文版评委,叶尔达、乌纳钦、扎巴军乃、普日科、阿合买提、阿不力奇木、巴拉番热巴吐、包乌尔江、吴相顺、安贤浩等10位少数民族文字版评委,本着公开、公正、公平的原则,经过严谨、认真、细致的评审和充分的交流讨论,以实名投票方式评选出获奖作品共30篇(组),其中汉文版包括小说3篇、散文·纪实2篇、诗歌2组、评论1篇、翻译作品2篇(组);蒙古文、藏文、维吾尔文、哈萨克文、朝鲜文版分别评出母语作品2篇(组)、翻译作品2篇(组)。汉文版的终评,是在初评委评选的基础上进行的。初评委为相关文学选刊的负责人张亚丽、谢欣、顾建平、葛一敏、徐晨亮、茅林立、喻向午等。获奖作品具体篇目即日起公示一周,欢迎读者和社会各界监督、关注。



联系电话:65018960(汉文版)     

                 65016107(少数民族文字版)



获奖作品篇目

 

(以各文版作品发表时间先后排序)

 

汉文版

 

小说

《陈泊水的救赎之路》(1期)

作者:王华(仡佬族)

《口信像古歌流传》(11期)

作者:第代着冬(苗族)

《打开一扇窗子》(12期)

作者:陶丽群(壮族)

 

散文·纪实

《大地的云朵》(3期)

作者:阿慧(回族)

《土离我们还有多远》(6期)

作者:鲍尔吉·原野(蒙古族)

 

诗歌

《虚构》(3期)

作者:苏兰朵(满族)

《蓝火》(8期)

作者:石舒清(回族)

 

评论

2016<民族文学>年度述评》(1期)

作者:苏涛(回族)

 

翻译作品

《夜空要回了星辰》(诗歌•2期)

作者:哈志别克·艾达尔汗(哈萨克族)

译者:热宛·波拉提(哈萨克族)

《老狗醉了》(小说•6期)

作者:德本加(藏族)

译者:万玛才旦(藏族)

 

蒙古文版

 

母语作品

《自治区成立初期文学事业回忆(一、二)》(评论•45期)

作者:纳·赛西雅拉图(蒙古族)

《双面人性》(小说•5期)

作者:巴·加斯那(蒙古族)

 

翻译作品

《夜晚的方向》(诗歌•1期)

译者:都仁吉日嘎拉(蒙古族)

《月亮门》(小说•2期)

译者:青格勒(蒙古族)

 

藏文版

 

母语作品

《圆环》(诗歌•1期)

作者:完么措(藏族)

《我的骏马(外六首)》(诗歌•2期)

作者:江浦(蒙古族)

 

翻译作品

《莫格里的兄弟们》(小说•3期)

译者:才旦多杰(藏族)

《世界上最疼我的那个人去了》(散文•5期)

译者:更登措(藏族)

 

维吾尔文版

 

母语作品

《节日之欢》(小说•2期)

作者:吾买尔江·斯地克(维吾尔族)

《你是我的谁》(散文•4期)

作者:艾比白汗·买买提艾沙(维吾尔族)

 

翻译作品

《对影成三人》(小说•2期)

译者:艾尔肯·依沙克(维吾尔族)

《世界上最疼我的那个人去了》(散文•5期)

译者:阿扎提·苏里坦(维吾尔族)

 

哈萨克文版

 

母语作品

《等待黎明》(小说•5期)

作者:赛巴提·哈孜肯(哈萨克族)

《时间交易》(小说•6期)

作者:赛力克·胡鲁加汗(哈萨克族)

 

翻译作品

《风烟俱净》(散文•4期)

译者:拜斯尼木·达吾列提汗(哈萨克族)

《风过草原(外一篇)》(散文•5期)

译者:那衣满·萨潘(哈萨克族)

 

朝鲜文版

 

母语作品

《舅舅的左脚》(小说•5期)

作者:金革(朝鲜族)

《枫叶之吻》(外一篇)(散文•6期)

作者:赵光明(朝鲜族)

 

翻译作品

《神降临的小站》(诗歌•1期)

译者:李洪奎(朝鲜族)

《风烟俱净》(散文•3期)

译者:姜贞淑(朝鲜族)

 


本网站由阿里云提供云计算及安全服务